ค้นหาหนังสือ
หนังสือ
บริจาค
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
เพื่อเข้าถึงฟีเจอร์เพิ่มเติม
คำแนะนำส่วนตัว
บอท Telegram
ประวัติการดาวน์โหลด
ส่งไปยังอีเมล หรือ Kindle
จัดการรายการในบุ๊กลิสต์
บันทึกในรายการโปรด
ส่วนตัว
คำร้องขอเพิ่มหนังสือ
น่าสนใจ
Z-Recommend
รายชื่อหนังสือ
ได้รับความนิยมมากที่สุด
หมวดหมู่
การมีส่วนร่วม
บริจาค
รายการที่อัพโหลด
Litera Library
บริจาคหนังสือกระดาษ
เพิ่มหนังสือกระดาษ
Search paper books
จุด LITERA Point ของฉัน
ค้นหาคีย์เวิร์ด
Main
ค้นหาคีย์เวิร์ด
search
1
Руська письменність. VІ. Твори Пантелеймона Куліша.
козаки
люде
тількі
нї
вкраїні
козаків
пани
тілько
іцо
пі
русь
іц6
король
іі
короля
своїми
нехай
сього
козацтво
річ
яко
діло
князя
панів
пан
ляхів
городах
коло
городи
козаками
отеє
силу
іцб
своїй
віри
ляхи
військо
которі
купі
нашого
хмельницький
знов
робом
князь
своєю
сей
великого
мовляв
селах
піо
ปี:
1910
ภาษา:
ukrainian
ไฟล์:
DJVU, 19.68 MB
แท็กของคุณ:
0
/
0
ukrainian, 1910
2
Панські жарти.
Франко І.
пан
лиш
вазі
комісар
пана
йіх
нині
пані
піп
село
міні
зюв
цісар
боже
діти
тілько
враз
немов
панщину
сазі
крикнув
люд
люде
сей
волю
двір
пане
пани
селі
рік
воля
волі
кльопа
комісари
панські
вами
пану
тій
тім
гей
жид
знов
крик
попа
хлопів
хоче
бго
панщини
робить
тазі
ปี:
1893
ภาษา:
ukrainian
ไฟล์:
DJVU, 3.44 MB
แท็กของคุณ:
0
/
0
ukrainian, 1893
3
Січові гості
Куліш Пантелеймон Олександрович
гайдамаки
лісу
кругом
гармати
коней
кажуть
козаки
коло
коні
піхота
кажу
отак
греблі
завтра
коня
ото
гармат
дорогу
знов
князь
козак
кров
ласун
ляхи
оце
понад
військо
гайдамак
гості
добродію
здобич
здоров
князя
корогви
надвірні
пани
панських
поміж
рушили
синку
стоїть
чуприна
багаття
багно
бджоли
брови
взяв
взяли
вкраїна
вкраїну
ภาษา:
ukrainian
ไฟล์:
FB2 , 67 KB
แท็กของคุณ:
0
/
0
ukrainian
4
Особливості перекладу англійських дипломатичних термінів українською мовою
Кащишин Наталія.
перекладу
термінів
переклад
терміни
дослідження
дипломатії
дтр
терміна
diplomatic
еквівалента
значення
особливості
перевода
дипломатичних
мовою
термін
українською
допомогою
методи
складного
увагу
англійських
вимагають
дипломатичний
дипломатичного
ключові
компонентів
коптілов
одиниць
перекладають
проблеми
складних
сфері
ін
diplomacy
franko.lviv.ua
ird
англо
англомовних
англійського
варто
влахов
дипломатический
дипломатических
дозволило
документ
документів
еквівалент
етап
зарума
ภาษา:
english
ไฟล์:
PDF, 476 KB
แท็กของคุณ:
0
/
0
english
1
ติดตาม
ลิงก์นี้
หรือค้นหาบอท "@BotFather" บน Telegram
2
ส่งคำสั่ง /newbot
3
ระบุชื่อสำหรับแชทบอทของคุณ
4
เลือกชื่อผู้ใช้สำหรับบอท
5
คัดลอกข้อความล่าสุดทั้งหมดจาก BotFather แล้ววางที่นี่
×
×